Page 26 - Grito hacia Roma
P. 26
24
Romar art’a
(Khä Chrysler building pirqatpacha)
Poema traducido por Tumpa usuchjata manzananaka
Calixta Choque Churata
a la lengua aimara uka ari qulqi espadinanakampi,
Calixta Choque Churataw jat’irat urpunaka mä coral amparampi
chapar arxa turkakipi aimar aruru apkiwa uka kallachipana mä nina almendra,
arsénico challwanaka tiburonanakaru uñtata,
ch’aqir tiburonanaka jachiri jilt’ataniru sustjañataki,
ust’ayiri rosanaka
ukampinsa agujanaka uskuntata wila janq’unakana,
ñanqha mundonaka ukampinsa laq’unakampi janxatata munirinaka
tinkupxani jumxaru. Tinkupxaniwa uka jach’a cúpularu
ukaxaya jusq’chixa aceitimpi militaranakan laxranakapa,
kawkintixa mä jaqixa chhuxxasi niya mä sustjiri urphilampi
ukampinsa thusarpayi ck’illimpha khistjata
waranqa waranqa campanillanaka taypina.
Kunatixa janiwa utxiti t’ant’a ukhamaraki vino lakiri,
janirakiwa utxiti ch’uxñanaka aliyiri jiwatan lakpana,
janirakiwa utxiti samart’añ wayitanak jist’ariri,
janirakiwa usuchjata elefantenakata khithi jachaqirisa utxiti.
Janiwa mä waranqa waranqanaka herrerotxa juk’ampi utxiti
uñstayasina chinunaka jutir purir wawanakataki.
Janiwa mä waranqa waranqanaka carpinterotxa juk’ampixa utxiti
ataúdenaka jan cruzan luririnaka.
Mä janana ayqurinakatxa juk’ampi janiw kunasa utxiti
khithinakatixa bala katuqañataki suyarapxi isinakasa jist’arasita.
Urphilaru uñisirika arsuñpanawa,
warariñpanawa q’alaki ch’akhurunaktaypina,
ukxaruxa uskusiñpawa mä qulla lepra usu katuñataki
ukatxa jachañataki mä sinti khuya wararsuñapataki
ukatxa p’amp’achañapataki anillonakapa ukampinsa diamante telefononakapa.
Ukampinsa janq’uta ist’ata jaqixa
janiwa yatkiti kunatixa jan uñt’atakan ch’aphipa,
janirakiwa yatkiti maman ayqutapa,
janirakiwa yatkiti kunamatixa Cristoxa üma churaskaspa,
janirakiwa yatkiti kunamatix qulqixa nakhantayi walisuma jamp’att’asiru
ukatxa churiwa iwijana wilapa jan wali wallpan chhuruñaparu.