Page 56 - Grito hacia Roma
P. 56
54
Raqomchi’ k’a Roma
(Chi weqjay Chysler Building)
Poema traducido por Kajin taq nima mixku’
Raxche’ Rodríguez Guaján
a la lengua maya kaqchikel chi saqapwaq selonib’al
sutz raq’achin chi koral q’ab’aj
Pach’un tzij xq’ax pa Kaqchikel
ch’ab’äl ruma Raxche’ Rodríguez Guaján ri ruk’wan k’a chkij jun q’aq’aläj ija’tz,
matul taq kär, achi’el ri k’uxunel kär,
k’uxunel taq kär kepe rutz’uj oq’ej richin yerumoyij winäq,
yesokon taq ronks
ch’ikb’aq etikil pa taq qab’ochil, pa taq qakik’el,
kilab’al ki taq winäq, q’aynäq pa jut taq ajowab’al
xkepe chawij. Xkeqa pa ruwi’ ri nimajay
ri nkikel chi q’anxux ri kaq’ ri ajlab’al
akuchi jun achin nchulun chrij jun
cha’omal ut chuqa’ nuxa’
k’ajin wutun aq’a’l
chi kikojol k’a pa taq q’o’ chi soch.
Manaq chik achike njachon njuniman ri kaxlanwäy ri makxajan,
manaq chik achike ntikon pa kichi’ ri kamnaqi’,
kan manaq chik yechajin ri kipisb’al ri xe’uxlan yan,
manaq chik achike nroq’ej ri kisokotajik ri e tix.
Xa xe’ chik ek’o chi kala’ aj ch’ich’
chi rub’anik kiweqch’ich’ ri ak’wala’ man jani ke’aläx.
Xa xe’ chik ek’o chi kala’ ajanela’
chi rub’anik muqb’al, manaq k’a kikajb’al.
Xa xe’ chik ek’o k’iy yejilon taq winäq
ri nkich’il kitzyaq chi royob’exik jun runaq’ pub’.
Ri achin nretzelaj ri ti ut, ko ta chi nch’on,
k’o ta chi ch’anäl nuraq ruchi’ chi kikojol ri nimaxata’,
k’o ta chi nuk’ul jun ch’ikb’aq rik’in rujutil ri lepra, nyawäy ta
nuwäy ta jun nimaläj oq’ej
chi nupaxij ta ri runupq’a’, chuqa’ ri royonib’al eb’anon chi wal.
Xa ja ri achin, saqläj rij, saqläj rutzyaq
man reta’n ta rejqalem ri ija’tz,
man nuya’ ta rejqalem ri rupoqonal ri yojaläx,
man reta’n ta chi ri K’ajolaxel Ajaw k’a tikirel na nuya’ qukuya’,
man reta’n ta chi ri pwa’q nutzyla’ ri ajowab’äl rejqalem jun chub’
ruma ri’ nuya rukik’el ri K’ajolaxel pa rutza’n jun nakanik no’s.